当前位置: > 万博体育投注 >

求证求真:屈教局修改指引 《苹果》文盲唔熟书

发布日期:2018-09-22  作者:佚名
  求证求真:屈教局修改指引 《苹果》文盲唔熟书 香港《文汇报》报导,对立派媒体常常望文生义,炒作教育专业课程文件,以期到达政治目的。近来《苹果日报》为了老屈教育局,过错地将新版的中学指引与旧版小学指引比照,宣称局方删去校园不宜强加祖国情怀的字句,目的鼓动对立心情。不过,香港文汇报发现,相似并非要强加对国家的情怀的字句一向存在于2014年更新的小学指引中,反映整件事仅仅该报类比过错的闹剧。教育局原有的教育课程指引以中三/中四为分界线,别离为2002年版《基础教育课程指引(小一至中三)》,及2009年版的《高中课程指引》。近年,局方将指引重整及更新,改以中/小学为分界,别离更新定稿成为2014年版《基础教育课程指引(小一至小六)》,及2017年的《中学教育课程指引》。乱比过期版别 提法唔同当删《苹果》在昨日的报导中,竟胡乱将新版中学指引与旧版小学至初中指引作比较,宣称新版删去了校园不宜强加祖国情怀字句,目的营建逼迫爱国的假象,借以鼓动对立舆论及心情。香港文汇报随即翻查2014年版《基础教育课程指引(小一至小六)》,却发现相似的并非要强加对国家的情怀字句,所谓删文的指控彻底不能成立,整个闹剧仅仅《苹果》对课程文件唔熟书类比失当所造成的。译名唔同又话删 望文生义《苹果》又在报导中说到,教育局的新版中学指引,学习主旨部分删去批评、反思和独立考虑的人等字眼,改为归纳开展和使用共通才能,成为独立和自主的学习者。不过,香港文汇报翻查材料,近年教育局已将critical(thinking)的中译,由批评改为明辨,而明辨性考虑更是新版中学指引共通才能的中心之一,旧版学习主旨的含义,显着已包含在新版傍边,阐明相关报导仅仅望文生义的捉字虱炒作。教育局副局长蔡若莲昨日回应报导时指,课程指引更新是合作教育开展,是恒常做法,而一些字眼上的修订删减,也是因应实际情况而做,并表明学生的价值教育是要结合课程耳濡目染,校园教育不是一字一句就能说清,而任何强加的做法都不合适。